論文 - 外山 勝彦
-
Selection of Effective Contextual Information for Automatic Synonym Acquisition 査読有り
Masato Hagiwara, Yasuhiro Ogawa, Katsuhiko Toyama
Proc. 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics 頁: 353-360 2006年7月
-
Application of of Word Alignment for Supporting Translation of Japanese Statutes into English 査読有り
Katsuhiko Toyama, Yasuhiro Ogawa, Kazuihiro Imai, Yoshiharu Matsuura
Legal Knowledge and Information Systems, JURIX 2006: The 19th Annual Conference 頁: 141-150 2006年12月
-
Automatic Consolidation of Japanese Statutes based on Formalization of Amendment Sentences 査読有り
Yasuhiro Ogawa, Shintaro Inagaki, Katsuhiko Toyama
Proc. 1st Int. Workshop on Juris-informatics 頁: 18-29 2007年6月
-
Effectiveness of Indirect Dependency for Automatic Synonym Acquisition 査読有り
Masato Hagiwara, Yasuhiro Ogawa, Katsuhiko Toyama
Proc. Workshop on Contextual Information in Semantic Space Models: Beyond Words and Documents 頁: 1-8 2007年8月
-
コンピュータを利用した法令対訳辞書の比較
小川泰弘, 外山勝彦
日韓共同シンポジウム「日韓における国際的な法制協力の現状と課題」講演論文集 頁: 27-41 2007年10月
-
Effective Proximity Distance for Word-Based Context 査読有り
Masato Hagiwara, Yasuhiro Ogawa, Katsuhiko Toyama
Proc. 7th Int. Symp. on Natural Language Processing 頁: 105-110 2007年12月
-
Context Feature Selection for Distributional Similarity 査読有り
Masato Hagiwara, Yasuhiro Ogawa, Katsuhiko Toyama
Proc. 3rd Int. Joint Conf. on Natural Language Processing 頁: 553-560 2008年1月
-
Evaluation Metrics for Consistent Translation of Japanese Legal Sentences 査読有り
Yasuhiro Ogawa, Kazuhiro Imai, Katsuhiko Toyama
Proc. LREC 2008 Workshop on Semantic Processing of Legal Texts 頁: 42-50 2008年5月
-
Bootstrapping-based Extraction of Dictionary Terms from Unsegmented Legal Text 査読有り
Masato Hagiwara, Yasuhiro Ogawa, Katsuhiko Toyama
Proc. 2nd Int. Workshop on Juris-informatics 頁: 63-72 2008年6月
-
Metric Learning for Synonym Acquistion 査読有り
Nobuyuki Shimizu, Masato Hagiwara, Yasuhiro Ogawa, Katsuhiko Toyama, Hiroshi Nakagawa
Proc. 22st Int. Conf. on Computational Linguistics 頁: 793-800 2008年8月
-
Transliteration from Uighur to Uzbek for Expansion of Japanese Translation Dictionary 査読有り
Yasuhiro Ogawa, Muhtar Fukuda, Katsuhiko Toyama
Proc. Int. Conf. on Asian Language Processing 2008 頁: 182-188 2008年11月
-
KWISC -Dependency Visualization for Understanding Context- 査読有り
Yusuke Arai, Masato Hagiwara, Yasuhiro Ogawa, Katsuhiko Toyama
Proc. 8th Int. Symp. on Natural Language Processing 頁: 163-168 2009年10月
-
Design and Compilation of Syntactically Tagged Corpus of Japanese Statutory Sentences 査読有り
Yasuhiro Ogawa, Masayuki Yamada, Ryuta Kato, Katsuhiko Toyama
Proc. 4th Int. Workshop on Juris-informatics 頁: 85-96 2010年11月
-
Design and Development of Japanese Law Translation Database System 査読有り
Katsuhiko Toyama, Daichi Saito, Yasuhiro Sekine, Yasuhiro Ogawa, Tokuyasu Kakuta, Tariho Kimiura, Yoshiharu Matsuura
Proc. Law via the Internet 2011 頁: 12 pages 2011年6月
-
Recall-Oriented Evaluation Metrics for Consistent Translation of Japanese Legal Sentences 査読有り
Yasuhiro Ogawa, Masaki Mori, Katsuhiko Toyama
Proc. 5th Int. Workshop on Juris-informatics 頁: 62-73 2011年12月
-
Bootstrapping-based Extraction of Bilingual Dictionary Terms from Parallel Corpus 査読有り
Jin Renzhe, Yasuhiro Ogawa, Agro Rachmatullah, Katsuhiko Toyama
Proc. Joint Int. Symp. on Natural Language Processing and Agricultural Ontology Service 2011 頁: 95-99 2012年2月
-
A Pattern-Based Approach to Hyponymy Relation Acquisition for the Agricultural Thesaurus 査読有り
Makoto Nakamura, Ryusei Kobayashi, Yasuhiro Ogawa, Katsuhiko Toyama
Proc. Int. Symp. on Agricultural Ontology Service 2012 頁: 2-9 2012年2月
-
The Development of Translation Memory Database System for Law Translation 査読有り
Yasuhiro Sekine, Katsuhiko Toyama, Yasuhiro Ogawa, Yoshiharu Matsuura
Proc. Law via the Internet 2012 頁: 21 pages 2012年10月
-
Extraction of defined legal terms and their explanations from a Japanese legal corpus -- Towards construction of a legal term ontology 査読有り
Makoto Nakamura, Yasuhiro Ogawa, Katsuhiko Toyama
Proc. Law via the Internet 2013 頁: 10 pages 2013年9月
-
Translation for Outlines of Japanese Acts 査読有り
Yasuhiro Ogawa, Dai Inagi, Makoto Nakamura, Katsuhiko Toyama
Proc. Law via the Internet 2013 頁: 12 pages 2013年9月