2024/05/01 更新

写真a

カバラ トーマス ジョン
KABARA Thomas john
KABARA Thomas john
所属
大学院国際開発研究科 国際開発協力専攻 国際開発協力 助教
大学院担当
大学院国際開発研究科
職名
助教

学位 3

  1. PhD ( 2020年3月   Nagoya University ) 

  2. MA ( 2009年5月   Kent State University ) 

  3. BA ( 1998年8月   University of Wisconsin-Milwaukee ) 

研究キーワード 1

  1. Translation Studies

研究分野 1

  1. 人文・社会 / 言語学  / Translation Studies

 

論文 6

  1. Jewelry Boxes and Referential Chunks in the Japanese Subtitles for The Post.

    Bulletin of Aichi Shukutoku University, Faculty of Letters   48 巻   頁: 125 - 140   2023年3月

  2. Making Interlingual Meaning: Japanese Subtitles in English-Language Narrative Film

    Bulletin of Aichi Shukutoku University, Faculty of Letters   47 巻   頁: 99 - 116   2022年3月

  3. Qualitative Growth in the Japanese Subtitles for Bridge of Spies

    Philologia   48 巻   頁: 55 - 68   2017年3月

  4. What is Gained in Subtitling: How Film Subtitles Can Expand the Source Text 査読有り

    TranscUlturAl   7 巻 ( 1 ) 頁: 166 - 179   2015年6月

  5. Writing Support in Higher Education: Why Native Checking Services Do Not Help Improve the Quality of Research Writing 査読有り

    Nagoya Journal of Higher Education   15 巻   頁: 323 - 336   2015年3月

  6. Data Laundry Listing: When Student Writers Lack a Foundational Argument 査読有り

    NU Ideas   2 巻 ( 2 ) 頁: 29 - 35   2013年12月

     詳細を見る

    記述言語:英語  

▼全件表示

書籍等出版物 1

  1. Diverse Voices in Translation Studies in East Asia

    Nana Sato-Rossberg and Akiko Uchiyama( 担当: 分担執筆 ,  範囲: The Cultures of Professional Subtitling and Fansubbing: Tradition and Innovation in Audiovisual Translation in Japan)

    Peter Lang Ltd.  2019年6月 

     詳細を見る

    担当ページ:123-145   記述言語:英語 著書種別:学術書

講演・口頭発表等 6

  1. Censoring the Untranslatable: Translation Approaches to Racist Slurs in Japanese Film Subtitling

    East Asian Translation Studies Conference 4  2022年6月30日 

     詳細を見る

    開催地:Université Paris Cité/Online  

  2. Gained in Translation: Qualitative Growth in Japanese Film Subtitles

    Regular Meeting of Kansai Chapter, Japan Association for Interpreting and Translation Studies  2022年3月19日  Japan Association for Interpreting and Translation Studies

     詳細を見る

    開催地:Online  

  3. Negotiating Subtitles: Functional Growth in Audiovisual Translation

    8th Asian Translation Tradition Conference  2017年7月6日 

     詳細を見る

    開催地:University of London   国名:グレートブリテン・北アイルランド連合王国(英国)  

  4. “Pros vs. Fans: The Professionalization of Media Translation in Japan and Its Impact on Innovation

    East Asian Translation Studies Conference  2014年6月19日 

     詳細を見る

    開催地:East Anglia University   国名:グレートブリテン・北アイルランド連合王国(英国)  

  5. Rethinking Jimaku: Abusive Subtitling Strategies in Japanese Audio/Visual Translation

    British Association of Japanese Studies Conference  2012年9月7日 

     詳細を見る

    開催地:East Anglia University   国名:グレートブリテン・北アイルランド連合王国(英国)  

  6. Cognitive Research in Translation Studies 国際会議

    Japanese Association of Translators: Project Nagoya  2011年11月12日  Japanese Association of Translators

     詳細を見る

    開催地:Winc Aichi   国名:日本国  

▼全件表示