Updated on 2024/04/02

写真a

 
KASAI, Naomi
 
Organization
Graduate School of Humanities Department of Humanities Associate professor
Graduate School
Graduate School of International Development
Graduate School of Humanities
Undergraduate School
School of Humanities Department of Humanities
Title
Associate professor

Degree 2

  1. Doctor of Philosophy ( 2024.3   The University of Tokyo ) 

  2. Master of Literature ( 1991.3   The University of Tokyo ) 

Research Areas 2

  1. Humanities & Social Sciences / Library and information science, humanistic and social informatics  / Information Library Science/Humanistic Social Informatics

  2. Others / Others  / Arts, Humanities@Literature@Chinese Language and Literature

Current Research Project and SDGs 3

  1. 中国近世白話文学研究における電子コーパスの構築と利用

  2. Popular Culture and Society in Pre-modern China

  3. Study on Chinese vernacular fiction and drama

Research History 6

  1. 名古屋大学大学院人文学研究科准教授

    2017.4

      More details

    Country:Japan

  2. 名古屋大学大学院国際開発研究科准教授

    2007.4 - 2017.3

      More details

    Country:Japan

  3. 名古屋大学大学院国際開発研究科助教授

    2004.4 - 2007.3

      More details

    Country:Japan

  4. 名古屋大学言語文化部助教授

    1998.8 - 2004.3

      More details

    Country:Japan

  5. 名古屋大学言語文化部専任講師

    1997.4 - 1998.7

      More details

    Country:Japan

  6. 東京大学東洋文化研究所助手

    1993.4 - 1997.3

      More details

    Country:Japan

▼display all

Education 4

  1. The University of Tokyo

    2023.4 - 2024.3

  2. The University of Tokyo   Graduate School, Division of Humanities   Chinese Language and Literature

    1991.4 - 1993.3

      More details

    Country: Japan

  3. The University of Tokyo

    1989.4 - 1991.3

  4. The University of Tokyo   Faculty of Literature   Chinese Language and Literature

    1984.4 - 1989.3

      More details

    Country: Japan

Professional Memberships 3

  1. Association of Studies of Chinese Society and Culture

  2. Sinological Society of Japan

  3. The Institute of Eastern Culture

 

Papers 18

  1. The Rise of "Righteous Robberies" : From the <I>Shui-hu</I> as a Drama to that as a fiction

    Oriental Culture   ( 71 ) page: 191-235   1990

     More details

    Authorship:Lead author   Language:Japanese   Publishing type:Research paper (scientific journal)  

  2. A Perspective on the Argument Regarding the Concept of Loyality(忠義)in the Shuihu Zhuan Reviewed

    The Nippon-Chugoku-Gakkai-Ho(Bulletin of the Sinological Society of Japan)   ( 44 ) page: 172-186   1992

     More details

    Authorship:Lead author   Language:Japanese   Publishing type:Research paper (scientific journal)  

  3. On the Chin-ling Shih-te-t'ang edition of <u>Shui-hu chi</u> Reviewed

    TOHOGAKU (Eastern Studies)   ( 83 ) page: 79-94   1992

     More details

    Authorship:Lead author   Language:Japanese   Publishing type:Research paper (scientific journal)  

  4. On the Pattern of "Opposition" in ┣DB Shui-hu(/)- ┫DB

    The Memoirs of the Institute of Oriental Culture   ( 122 ) page: 43   1993

     More details

    Authorship:Lead author   Language:Japanese   Publishing type:Research paper (scientific journal)  

  5. <I> Zhong yi Shui hu Zhuan </I> :The Version Previously owned by Li Zongtong

    The Memoirs of the Institute of Oriental Culture   ( 131 ) page: 27-104   1996

     More details

    Authorship:Lead author   Language:Japanese   Publishing type:Research paper (scientific journal)  

  6. Chinese Vernaculer Stories in the British Library : A List of Muyu-Shu and Cantonese Dramas

      ( 2 ) page: 81-108   1996

     More details

    Language:Japanese   Publishing type:Research paper (scientific journal)  

  7. On the Chin-ling Shih-te-t'ang Edition of <u> Shui-hu chi</u> Reviewed

    Studies of Novels Written in Ming and Qing Dynasties   ( 40 ) page: 50-61   1996

     More details

    Authorship:Lead author   Publishing type:Research paper (scientific journal)  

  8. "Emperors"- Kings and Governers : "Unorthodox" Description of Rulers in Plays and Vernacular Stories of Three Kingdorn Era in Yuan and Ming Period

    Studies in Language and Culture   Vol. XIX ( 2 ) page: 53-74   1998

     More details

    Language:Japanese   Publishing type:Research paper (scientific journal)  

  9. Bordering "Us": Nation and Ethnos in Plays and Stories of Yue Fei (1)

    Studies in Language and Culture   Vol. XXIII ( 2 ) page: 13-48   2002

     More details

    Authorship:Lead author   Language:Japanese   Publishing type:Research paper (scientific journal)  

  10. Bordering "Us": Nation and Ethnos in Plays and Stories of Yue Fei (2)

    Naomi, KASAI

    Studies in Language and Culture   Vol. XXIV ( 1 ) page: 35-76   2002

     More details

    Language:Japanese   Publishing type:Research paper (scientific journal)  

  11. 中國近世白話文學の電子化の現況(雜劇篇) Reviewed

    名古屋大學中國語學文學論集   Vol. 18   page: 85-104   2006.3

     More details

    Authorship:Lead author   Language:Japanese   Publishing type:Research paper (scientific journal)  

    中国近世白話文学の電子化の現況調査の一環として、戲曲のうち「雑劇」ジャンルに属するものについてまとめたもの。研究者の利用という観点から比較的価値が高いと思われるデータベース・サイトを選び、その文字コード、使用文字種、底本、テキストデータの利用の可不可等、研究者が利用する上で必要と思われる情報を附加し、一覧表としたほか、「戯文・傳奇篇」「白話小説篇」での調査も踏まえて、現状における問題点、研究に資するコーパス構築という観点から今後必要とされる作業等につき考察を行っている。

  12. 純文本(plain text)和開源軟件(open source software)於古代文獻研究上的運用――借鑑於英、法、日語語料庫研究

    科学研究費補助金研究成果報告書     page: 1-18   2009.3

     More details

    Authorship:Lead author   Publishing type:Research paper (scientific journal)  

  13. A Case of Chinese Whispers? : The Yuan Wuya "original" Wanli Edition of Zhongyi Shuihu Quanzhuan in Beijing University Reviewed

      Vol. 21   page: 1-21   2009.12

     More details

    Authorship:Lead author   Language:Japanese   Publishing type:Research paper (scientific journal)  

  14. 誰が小衙内を殺したか――『水滸伝』における「宣言としての暴力」の馴致 Invited

    笠井直美

    アジア遊学   ( 131 ) page: 35-44   2010.3

     More details

    Authorship:Lead author   Language:Japanese   Publishing type:Research paper (scientific journal)  

  15. 白話小説・戯曲版本の分化と特徴

    笠井直美

    大澤顯浩編『東アジア書誌学への招待 第二巻』東方書店     page: 97-121   2011.12

     More details

    Authorship:Lead author   Language:Japanese  

  16. 漢字の処理と中国語コーパス

    笠井直美

    藤村逸子・滝沢直宏編『言語研究の技法』ひつじ書房     page: 301-327   2011.12

     More details

    Authorship:Lead author   Language:Japanese  

  17. 吳郡寶翰樓書目 Reviewed

    笠井直美

    東京大学東洋文化研究所紀要   ( 164 ) page: 53-113   2013.12

     More details

    Authorship:Lead author   Language:Chinese   Publishing type:Research paper (scientific journal)  

  18. 吳郡寶翰樓初探 Reviewed

    笠井直美

    古今論衡   Vol. 27   page: 101-134   2015.4

     More details

    Authorship:Lead author   Language:Chinese   Publishing type:Research paper (scientific journal)  

▼display all

Presentations 4

  1. 呉門寶翰樓初探 International conference

    笠井直美

    中央研究院歴史語言研究所文化思想史研究室「他山之石」系列專題演講 

     More details

    Event date: 2012.9

    Language:Chinese   Presentation type:Oral presentation (general)  

    Venue:中央研究院歴史語言研究所   Country:Taiwan, Province of China  

  2. 中国古典籍コーパス構築上の問題点:英語・日本語コーパスとの比較から

    東文研シンポジウム:学術情報の電子化にともなう光と影 

     More details

    Event date: 2010.2

    Language:Japanese  

    Country:Japan  

  3. 純文本(plain text)和開源軟件(open source software)於古代文獻研究上的運用――借鑑於英、法、日語語料庫研究 International conference

    笠井直美

    第七屆中國古代小&#35498;文獻暨數字化國際研討會 

     More details

    Event date: 2008.8

    Presentation type:Oral presentation (general)  

  4. 白話小説・戲曲版本の分化と特徴

    学習院大学東洋文化研究所連続講座<東アジア書誌学への招待>第4回講演会 

     More details

    Event date: 2005.2

    Language:Japanese   Presentation type:Oral presentation (invited, special)  

    Country:Japan  

Works 16

  1. Dig up Treasure - from Folklore to Novel (by Y. Liu)

    1995

  2. 「第五才子書水滸伝」(学習院大学東洋文化研究所『知識は東アジアの海を渡った:学習院大学コレクションの世界』丸善プラネット、2010年1月)

    2010.1

  3. 中國近世白話文學の電子化状況及びコーパスの共有基盤の構築に關する基礎的研究

    2005.4
    -
    2009.3

  4. 水滸伝

    1995

  5. 中國近世白話文學コーパスへの文學理論研究に資する情報付與の基礎的研究

    2011.4
    -
    2013.3

  6. 中国の四大伝説と祭日の習俗(賀新君著)

    1998

  7. Zhao Jing-shen Collection in Fu-dan University Library (by J. JIANG)

    1993

  8. Manuscript of Shuihu Zhuan with phonetic annotation in the Roman alphabet in Qing Dynasty

    1996

  9. 中国近世白話文学の電子化の現況及び学術利用に有効なコーパスの設計に関する調査

    2005.4
    -
    2006.3

  10. “莽・阿莽,沒・阿沒”、及び“&#30004;&#26353;”を釋す(兪忠鑫著)

    2009.4

  11. 義賊伝説(中国の)

    1995

  12. 五十音引き 講談社漢和辞典

    1997

     More details

    分担執筆

  13. 敦煌歌辭譯注:擣練子「孟姜女」四首

    2009.4

  14. 中国古典籍コーパス構築上の問題点:英語・日本語コーパスとの比較から

    2009
    -
    2011

  15. 敦煌歌辭譯注・感皇恩(「四海清平」)

    2009
    -
    2010

  16. 敦煌歌辭譯注・擣練子「孟姜女」四首

    2008
    -
    2009

▼display all

KAKENHI (Grants-in-Aid for Scientific Research) 3

  1. 中国近世白話文学の電子化状況及びコーパスの共有基盤の構築に関する基礎的研究

    2006.5 - 2009.3

    科学研究費補助金  基盤(B)

    笠井直美

      More details

    Authorship:Principal investigator 

  2. 中国近世白話文学の電子化の現況及び学術利用に有効なコーパスの設計に関する調査

    2005.5 - 2006.3

    科学研究費補助金  基盤研究(C),課題番号:17630004

    笠井 直美

      More details

    Authorship:Principal investigator 

  3. 中国近世の言説における「国家」と「民族」

    2003.5 - 2006.3

    科学研究費補助金  若手研究(B),課題番号:15720072

    笠井 直美

      More details

    Authorship:Principal investigator 

 

Teaching Experience (On-campus) 126

  1. Chinese 2

    2021

  2. Specialized Studies in Classical Chinese Literature IIa

    2021

  3. Introductry Seminar on Classical Chinese Literature II

    2021

  4. Seminar on Classical Chinese Literature II

    2021

  5. Intermediate Chinese 1

    2021

  6. Chinese 2

    2021

  7. PhD Thesis Seminar Va

    2021

  8. Chinese 2

    2021

  9. Chinese 4

    2021

  10. Chinese 4

    2021

  11. Specialized Studies in Classical Chinese Literature IIb

    2021

  12. Advanced Classical Chinese Literature II

    2021

  13. Multilingual Skills I(Chinese)

    2021

  14. PhD Thesis Seminar Vb

    2021

  15. Chinese 2

    2020

  16. Chinese 2

    2020

  17. Chinese 4

    2020

  18. Chinese 4

    2020

  19. Chinese 2

    2020

  20. Intermediate Chinese 1

    2020

  21. Lecture on Classical Chinese Literature II

    2020

  22. Specialized Studies in Classical Chinese Literature IIb

    2020

  23. Advanced Classical Chinese Literature II

    2020

  24. PhD Thesis Seminar Vb

    2020

  25. Multilingual Skills I(Chinese)

    2020

  26. 中国古典文学研究Ⅱ

    2020

  27. 中国古典文学特殊研究Ⅱa

    2020

  28. 博士論文研究Ⅴa

    2020

  29. 中国古典文学研究Ⅱ

    2018

  30. 中国語1

    2018

  31. 中国語2

    2018

  32. 中級中国語1

    2018

  33. 中国語4

    2018

  34. 中国語3

    2018

  35. 中国古典文学特論Ⅱ

    2018

  36. 中国古典文学特殊研究Ⅱa

    2018

  37. 中国古典文学特殊研究Ⅱb

    2018

  38. 中国語3

    2017

  39. 中国語1

    2017

  40. 中国語2

    2017

  41. 言語と社会規範a

    2017

  42. 言語と社会規範b

    2017

  43. 中国語4

    2017

  44. 中級中国語1

    2017

  45. 中国古典文学特殊研究Ⅱa

    2017

  46. 中国古典文学特殊研究Ⅱb

    2017

  47. 中国古典文学特論Ⅱ

    2017

  48. 中国古典文学基礎演習Ⅱ

    2017

  49. 中国語2

    2016

  50. 中国語3

    2016

  51. 中国語4

    2016

  52. 中級中国語1

    2016

  53. 中級中国語2

    2016

  54. 言語文化史論a

    2016

  55. 言語文化史論b

    2016

  56. 中国語1

    2016

  57. 中国語3

    2015

  58. 中国語4

    2015

  59. 中国語1

    2015

  60. 中級中国語1

    2015

  61. 人の移動と異文化理解演習ⅠⅡ

    2015

  62. 言語と社会規範b

    2015

  63. 言語と社会規範a

    2015

  64. 中級中国語2

    2015

  65. 中国語2

    2015

  66. 中級中国語2

    2014

  67. 言語文化史論a

    2014

  68. 中国語3

    2014

  69. 中国語4

    2014

  70. 言語文化史論b

    2014

  71. 中級中国語1

    2014

  72. 人の移動と異文化理解演習ⅠⅡ

    2014

  73. 中国語1

    2014

  74. 中国語2

    2014

  75. 人の移動と異文化理解演習ⅠⅡ

    2013

  76. 中国語4

    2013

  77. 中国語2

    2013

  78. 中国語1

    2013

  79. 中級中国語2

    2013

  80. 中級中国語1

    2013

  81. 言語と社会規範b

    2013

  82. 言語と社会規範a

    2013

  83. 中国語4

    2012

  84. 中国語3

    2012

  85. 人の移動と異文化理解演習ⅠⅡ

    2012

  86. 中級中国語

    2012

  87. 中国語4

    2012

  88. 中国語3

    2012

  89. 言語文化史論b

    2012

  90. Intermediate Chinese 1

    2011

  91. Chinese 2

    2011

  92. Chinese 1

    2011

  93. Chinese 2

    2011

  94. Chinese 1

    2011

  95. Chinese 1

    2011

  96. 文化社会研究方法論

    2011

  97. 言語文化史論a

    2011

  98. 中級中国語1

    2010

  99. 中級中国語2

    2010

  100. 中国語3

    2010

  101. 言語と社会規範a

    2010

  102. 中国語3

    2010

  103. 中国語2

    2010

  104. 中国語1

    2010

  105. 中国語1

    2010

  106. 文化・社会研究方法論

    2010

  107. 人の移動と異文化理解演習ⅠⅡ

    2010

  108. 中国語4

    2010

  109. 言語と社会規範b

    2010

  110. 言語文化史論a

    2009

  111. 中国語4

    2009

  112. 中国語3

    2009

  113. 中級中国語2

    2009

  114. 中国語2

    2009

  115. 中国語1

    2009

  116. 中国語3

    2009

  117. 中国語1

    2009

  118. 中国語1

    2009

  119. 文化・社会研究方法論

    2009

  120. 人の移動と異文化理解演習ⅠⅡ

    2009

  121. 言語文化史論b

    2009

  122. リサーチデザインと言語統計処理

    2007

  123. 文化・社会研究方法論

    2007

  124. 人の移動と異文化理解演習I/II

    2007

  125. 言語文化史論b

    2007

  126. 言語文化史論a

    2007

▼display all

Teaching Experience (Off-campus) 5

  1. 元明白話文学における「国家」と「民族」

    2006.4 - 2007.3 東京大学大学院人文科学研究科)

  2. 漢文講読

    1996.4 - 1997.3 東海大学文学部)

  3. 中国文学史

    1996.4 - 1997.3 東海大学文学部)

  4. 中国語I

    1991.4 - 1992.3 放送大学)

  5. 中国語II

    1991.4 - 1992.3 放送大学)