論文 - 杉村 泰
-
「用」の日本語訳について
杉村泰
中日日中 初中級文法・語彙の対照研究 ( 1 ) 頁: 39 - 62 2024年1月
-
中国語の動詞“用”の日本語訳について ─「使う」、「用いる」、その他─
杉村泰
ことばの科学 ( 37 ) 頁: 93 - 112 2023年12月
-
關於臺灣日語學習者的日語成對動詞之不及物動詞、及物動詞和被動形式的選擇 ―基於施事者的意圖性― 査読有り
杉村泰
2023第十屆近現代中國語文國際學術研討會 新變與融攝 會議論文集 頁: 117 - 128 2023年11月
-
应该使用「通る」,还是「通す」「通じる」?
杉村泰
日語偏誤与日語教学研究 8 巻 頁: 232 - 236 2023年7月
-
臺灣日語學習者的日語成對動詞之不及物動詞、及物動詞和被動形式的選擇 査読有り
杉村泰
第三届名古屋大學/屏東大學文學交流曁論文發表會論文集 頁: 3 - 12 2023年6月
-
中国人日本語学習者における日本語の「乗り物+で」と「乗り物+に乗って」の選択
杉村泰
名古屋大学人文学研究論集 ( 6 ) 頁: 23 - 39 2023年3月
-
「自転車で」と「自転車に乗って」の選択について 査読有り
杉村泰
日語教育与日本学研究 ─大学日語教育研究国際研討会論文集(2021)─ 頁: 105 - 111 2023年3月
-
日本語の現場指示におけるコソアの選択 ―日本語話者、韓国語話者、中国語話者の比較― 招待有り
杉村泰
東アジア言語文化研究 ( 5 ) 頁: 14 - 24 2023年2月
-
日本語母語話者の〈起点〉を表す格助詞「を」と「から」の選択 ─選択率と二種類の許容度調査から─
杉村泰
ことばの科学 ( 36 ) 頁: 91 - 106 2022年12月
-
中国人日本語学習者の〈起点〉を表す格助詞「を」と「から」の選択 ─選択率と二種類の許容度調査から─
杉村泰
ことばの科学 ( 36 ) 頁: 107 - 126 2022年12月
-
日本語の視点 ―自他受身および指示詞の選択について― 招待有り
杉村泰
中日文化論叢 38 巻 頁: 1 - 14 2022年7月
-
〈起点〉を表す格助詞「を」と「から」の選択について ―日本語話者と中国語話者の選択率の違い― 査読有り
杉村泰
日本語言文化研究 7 巻 頁: 194 - 201 2022年7月
-
应该使用「で」,还是「から」?
杉村泰
日語偏誤与日語教学研究 7 巻 頁: 221 - 225 2022年7月
-
許容度と選択率の2つの指標から見る日本語研究 ─「~てならない」「~てたまらない」「~てしかたがない」を例に─ 招待有り 査読有り
杉村泰
日本語/日本語教育研究 13 巻 頁: 5 - 18 2022年5月
-
關於漢語“坐+車”,“開+車”的日譯 査読有り
杉村泰
第二届名古屋大學/屏東大學文學交流曁論文發表會論文集 頁: 3 - 10 2022年4月
-
日本語の「N1をN2と/にする」構文と「N1 がN2と/になる」構文のN2の特徴について
杉村泰
名古屋大学人文学研究論集 ( 5 ) 頁: 129 - 148 2022年3月
-
日本語の「〔乗り物〕で」と「〔乗り物〕に乗って」の選択について 査読有り
杉村泰
東アジア日本学研究 ( 7 ) 頁: 43 - 50 2022年3月
-
日本語の身体のふらつきや脱力を表すオノマトペ「ヨロヨロ」、「ヨロッ」、「フラフラ」、「フラッ」、「クラクラ」、「クラッ」、「ヘナヘナ」、「ヘナッ」、「ヘタヘタ」、「ヘタッ」の記述的研究
杉村泰
ことばの科学 ( 35 ) 頁: 103 - 122 2021年12月
-
日本語の「~てならない」「~てたまらない」「~てしかたがない」の許容度の対応について ─日本語話者と中国語話者の比較─
杉村泰
ことばの科学 ( 35 ) 頁: 123 - 139 2021年12月
-
「坐、骑、乘、开」の日本語訳について 査読有り
杉村泰
中文日訳の基礎的研究 3 巻 頁: 41 - 52 2021年12月