論文 - 上原 早苗
-
*Hardy in Japan: Translators, Translation, and Publication 招待有り 査読有り
Sanae Uehara
Literature Compass 13 巻 ( 3 ) 頁: 174-185 2016年3月
-
'What the Manuscript Tells Us: Grace Melbury in The Woodlanders' 査読有り
Sanae Uehara
British and American Studies 19 巻 頁: 47-52 2013年5月
-
*'Deception and Desire: Hardy's Revisions to The Mayor of Casterbridge' 査読有り
Sanae Uehara
The Hardy Review (Thomas Hardy Association, USA) 13 巻 ( 2 ) 頁: 158-67 2011年
-
テクスト編纂の文法ーーケンブリッジ版の場合 招待有り
上原早苗
日本ハーディ協会ニュース ( 88 ) 頁: 3-4 2020年9月
-
書籍の流通制度改革へ向けて 招待有り
上原早苗
『ハーディ研究』 ( 45 ) 頁: 89-108 2019年9月
-
「文盛堂と『テス――運命小説』」 招待有り
上原早苗
日本ハーディ協会ニュース ( 78 ) 頁: 3-4 2015年9月
-
*「ハーディによる本文改変を読む」 招待有り
上原早苗
『文学』(特集=草稿の時代、岩波書店) 11 巻 ( 5 ) 頁: 203-217 2010年9月
-
*「ハーディの小説における本文改変の読解」 査読有り
上原早苗
博士学位論文、名古屋大学 頁: 1-300 2008年9月
-
「父娘の絆──『カスタブリッジの町長』のテクストを読む」 査読有り
上原早苗
『ハーディ研究』 ( 31 ) 頁: 1-19 2005年9月
-
「本文の類型論」 査読有り
上原早苗
『ハーディ研究』 ( 30 ) 頁: 32-52 2004年9月
-
「盲目のクリム」 査読有り
上原早苗
『ハーディ研究』 ( 29 ) 頁: 1-14 2003年9月
-
「ハーディとヴィジテリー」
上原早苗
日本ハーディ協会ニュース ( 50 ) 頁: 3-4 2001年
-
解釈の陥穽──『はるか群集を離れて』の結末を読む 査読有り
上原早苗
ハーディ研究(日本ハーディ協会会報) ( 26 ) 頁: 1-14 2000年9月
-
「改変の詩学──『日陰者ジュード』第6部3章の生成過程をめぐって」 査読有り
上原早苗
『ハーディ研究』 ( 28 ) 頁: 113-28 2002年9月
-
バラッドの政治学 招待有り
日本ハーディ協会ニュース ( 46 ) 頁: 1-2 1999年
-
「曖昧な境界線──ハーディ小説における語り・エロス・検閲」 査読有り
上原早苗
ハーディ研究(日本ハーディ協会会報) ( 27 ) 頁: 1-11 2001年9月
-
改変の文法−−トマス・ハーディ『狂乱の群れを離れて』をめぐって
上原早苗
イギリス小説ノート ( 11 ) 頁: 101-114 1999年
-
ホモソーシャリティとホモセクシュアリティ 招待有り
上原早苗
『大航海:歴史・文学・思想』(新書館) ( 39 ) 頁: 88-93 2001年7月
-
Reading and Misreading Bathsheba : Hardy's Post-Cornhill Revisions to Far from the Madding Crowd 査読有り
Sanae Uehara
The Bulletin of the Thomas Hardy Society of Japan ( 25 ) 頁: 17-26 1999年9月
-
Far from the Madding Crowd: A Reflection of/on the'Gaze' 査読有り
Sanae Uehara
The Bulletin of the Thomas Hardy Society of Japan ( 24 ) 頁: 71-84 1998年9月